From what I read it is clear that I have taken the rules out of context or have interpreted them incorrectly (either because of my ignorance or because of a bad translation into my language), I just want to be clarified in the context in which I have to interpret them:
//
Pel que llegeixo es evident que he tret fora de context les normes o les he interpretat malament (sigui per maleptesa meva o per una mala traducció al meu idioma), només vull que se m'aclareixi el context en que les he d'interpretar:
https://sanctioned-suicide.net/help/terms/
https://sanctioned-suicide.net/threads/rules-and-faq.4/
Perhaps it should be more strict when the suicidal content in other sections of the web? In any case, it would also be good to remind users that they can choose not to see the suicide forum, and perhaps focus on helping only those who voluntarily access Recovery?. But this should be explained well because sometimes there are people in the suicide area who just want to vent and seek understanding and empathy, not commit suicide.
//
Potser caldrĂa ser mĂ©s estricte en quan el contingut suĂŻcida en d'altres apartats del web? En tot cas tambĂ© fora bĂł recordar als usuaris que poden triar no veure el fòrum de suĂŻcidis, i potser centrarse en ajudar nomĂ©s els que voluntariament accedeixin a RecuperaciĂł?. Però això s'hauria d'explicar bĂ© ja que de vegades hi ha gent a l'Ă rea de suĂŻcidi que nomĂ©s vol desfogar-se i cercar comprenssiĂł i empatĂa, no pas suĂŻcidar-se.
https://sanctioned-suicide.net/account/preferences
Everything should be much clearer for everyone..
//
Tot hauria de quedar bastant mes clar per tohom..
En mi caso particular os doy permiso para que me ayudéis cuando esté bien hundido (aunque esté en el apartado suïcida), pues no hay nada que me haga más ilusión que las cosas mejoren en mi vida para pasar del CTB como de la mierda (aunque se que tengo muy pocas opciones, siendo optimista, de salir adelante).**
//
En el meu cas particular us dono permĂs per ajudar-me quan estigui ben enfonsat (encara que sigui al fòrum suĂŻcida), doncs no hi ha res que em faci mĂ©s il·lusiĂł com que les coses millorin a la meva vida per passar del CTB com de la merda (tot i que se que ho tinc magre, sent optimista, per sortir endavant).**
** I have not translated it because I have not found any web translator that does it well, neither Bing, Google nor DeepL. Every time I made the conversion to Spanish or Catalan of the English translation, I did not understand what I wanted to say or it changed the meaning of the sentence.
//
** No ho he traduĂŻt perquĂ© no he trobat cap traductor web que ho faci bĂ©, ni Bing, ni Google ni DeepL. Cada cop que feia la conversiĂł al castellĂ o catalĂ de la traducciĂł anglesa no s'entenĂa el que volĂa dir o li canviava el sentit de la frase.